Пальто по-японски

C тех пор, как по договору 1854 году США обрели право торговать в Японии, лишенная изоляции страна начала с энтузиазмом перенимать западные новинки.

С наступлением эпохи Мейдзи стало модным показывать свою прогрессивность, и прежде всего в одежде. И вот, начиная с 1870х годов госслужащие, такие, как полицейские, почтальоны и железнодорожники были обязаны одеваться по западному образцу. Даже при дворе Императора на смену многослойному шелку пришла западная одежда — в 1872 для мужчин, а в 1886 — и для женщин.

Впрочем, в начале эпохи Мейдзи кимоно все еще были более популярны, и мужчины, и дамы начали совмещать элементы привычной им одежды с западной. Например, во время официальных мероприятий, мужчины носили хаори и хакама с западными шляпами. Но даже сшитые на западный манер платья многое сохраняли от традиционной одежды — ткани, орнамент, вышивку, широкий свободный рукав и широкий пояс.

Японская мода эпохи Тайсё (1912-1926), до второй мировой войны, все больше и больше склонялась в сторону западной. Примерно в это время появляется новая версия верхней одежды «митиюки» (Michiyuki), род верхней одежды, что-то вроде легкого пальто — пиджака, предназначенного для путешествий и прогулок ( от michi wo yuku — идти по дороге)

Митиюки по своей задаче был сродни хаори, но отличался от него более «европейским» (на японский манер) видом — спереди был квадратный вырез, и митиюки носился застегнутым, для чего были сделаны пуговицы.

Шили его чаще всего из однотонного шелка с рельефным тканым узором, либо с небольшим и неярким узором. Длина, как и у хаори, могла быть любой — от короткой версии до бедра до длинной, до середины икры.

И, подобно хаори, митиюки стал объектом внимания современной моды. Его можно носить расстегнутым, с брюками, джинсами или юбкой, можно дополнить шарфом, можно носить с поясом на манер блузки или жакета. Необычное сочетание европейских и японских черт делает этот предмет одежды очень современным.